Il cavallo di Troia non era un cavallo. È tutto frutto di un errore di traduzione poichè Hippos in greco vuol dire cavallo ma questo popolo usava una nave chiamata allora Hippos. Il cavallo di Troia era una nave. Mi sento tradita dalla letteratura italiana #tradimenti

01/08/2019 alle 19:57
+76 punti
17 commenti

@eliminato

5 anni fa

mi sa di storia non ci capisci nulla

+4 punti

@Rsoos

5 anni fa

questa era l'unica certezza nella mia vita, adesso che senso ha vivere?

+2 punti

@BabeMorgan

5 anni fa

La nave di Troia?

+2 punti

@shazvsthewrld

5 anni fa

mi hai rovinato la vita.

+1 punto

@Solobugie

5 anni fa

O caz*o

+1 punto

@eliminato

5 anni fa

"Hanno puntato sul cavallo sbagliato..." (cit. Ade)

+1 punto

@Garry_Katsuki

5 anni fa

Ma che caaazz

+1 punto

@chiamatemiGIOIA

5 anni fa

E troia non era la città

+1 punto

@cazzoguardieh

5 anni fa

'Sta attenta che magari anche il tuo ragazzo ti tradisce, ocio

0 punti

@KeeBoy

5 anni fa

Chiunque lo abbia confermato ha la mamma tro*a.

0 punti

@Ikarus

5 anni fa

Capita in tutti i testi antichi. Se ti dicessi che abbiamo anche qualche problemino con le traduzioni dall'aramaico, per esempio...

0 punti