ma per gli inglesi se dici "how old are you?" capiscono che chiedi l'età, ma loro intendono letteralmente come "quanto sei vecchio" oppure come "quanti anni hai". non so se avete capito ahaha ma era un mio dubbio mattutino
13/05/2022 alle 07:27
12 commenti
@Issione
3 anni fa
Non lo intendono letteralmente, è un "modo di dire" che è diventato di uso comune..
+1 punto
@eliminato
3 anni fa
Quanto vecchio essere tu? Suona un po' male, ma contenti loro.. Comunque traducendo letteralmente l'inglese sembra di parlare una lingua delle caverne. Ed è per questo che non va tradotta ma adattata
+1 punto
@insegretinoabusivo
3 anni fa
Intendono l’età, d’altronde non a tutto esiste la traduzione letterale
+1 punto