Nel compito di latino,c'erano diverse frasi da tradurre con 2, 1,5, 1 o 0,5 punti a seconda della difficoltà.Ho tradotto una frase da 2 punti in modo corretto solo che la prof mi ha dato 0,3 punti perché ho TRADOTTO "l'esercito marciava etc" invece che "l'esercito camminava".Le ho chiesto spiegazioni e lei mi ha detto che "camminava" è più bello di "marciava".MA CHE C'ENTRA?SERVE IL SIGNIFICATO. #prof-scema

08/04/2020 alle 08:02
+7 punti
6 commenti

@eliminato

4 anni fa

Che tordo

+1 punto

@Matrioshka

4 anni fa

È rincoglionita

+1 punto

@Ragazzaa

4 anni fa

(secondo me) marciava è sia più bello che più corretto, dato che si sta parlando di un esercito...

+1 punto