Italian culture is dire: "coso" quando non ti ricordi il nome di una persona o di un oggetto o come verbo quando non ti ricordi come si dice. Es. "Passami il coso" "dai il coso, figlio della cosa che fa la parrucchiera" "dobbiamo cosare quella cosa" #italiano-correggiuto

04/09/2020 alle 18:33
+10 punti
1 commento

@Lulu29

5 anni fa

Io lo uso per litigare. Tipo "senti coso, vedi di calmarti."

0 punti