Va bene sostituire i nomi dei professori di Hogwarts con quelli originali, ma tradurre Hufflepuff con Tassofrasso proprio NO! A e perché cacchio avete sostituito platano picchiatore con salice schiaffeggiante! TUTTO QUATO E RIDICOLO!!! #scusate-lo-sfogo #potterhead

24/05/2020 alle 18:29
+10 punti
12 commenti

@eliminato

4 anni fa

I film di Harry Potter son merda, fine.

+5 punti

@op

4 anni fa

Questo*

+3 punti

@Vivastrangerthings

4 anni fa

E mettere Paciock come cognome di Neville nel film?!?

+3 punti

@ClopinTrouillefou

4 anni fa

Perché era un salice...

+3 punti

@eliminato

4 anni fa

Mi sto bucando gli occhi

+2 punti

@ColdnessInMySunshine

4 anni fa

Da straniero, sentire Harry Potter in italiano mi fa venire la voglia di strapparmi i timpani haha

+1 punto